2019年3月18日月曜日

ドリル式ギリシャ語読解使徒行伝(22)

使用しているギリシャ語原典は著作権を主張していません:

Πράξεις Ἀποστόλων

Chapter1: 19 Οὗτος μὲν οὖν ἐκτήσατο χωρίον ἐκ μισθοῦ τῆς ἀδικίᾱς, καὶ πρηνὴς γενόμενος ἐλάκησεν μέσος, καὶ ἐξεχύθη πάντα τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ. 19 καὶ γνωστὸν ἐγένετο πᾶσι τοῖς κατοικοῦσιν Ἰερουσαλήμ, ὥστε κληθῆναι τὸ χωρίον ἐκεῖνο τῇ [ἰδίᾳ] διαλέκτῳ αὐτῶν Ἀκελδαμάχ, τοῦτ’ ἔστιν, Χωρίον Αἵματος. 20 Γέγραπται γὰρ ἐν βίβλῳ ψαλμῶν, Γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτοῦ ἔρημος καὶ μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ, καί, Τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λαβέτω ἕτερος. 21 δεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ’ ἡμᾶς ὁ κύ[ῡ]ριος Ἰησοῦς,

22 ἀρξάμενος ἀπὸ τοῦ βαπτίσματος Ἰωάννου ἕως τῆς ἡμέρᾱς ἧς ἀνελήμφθη ἀφ’ ἡμῶν, μάρτυρα τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ σὺν ἡμῖν γενέσθαι ἕνα τούτων.

1章22節:

分詞

δεῖ ἀρξάμενος ἀπὸ τοῦ βαπτίσματος Ἰωάννου ἕως τῆς ἡμέρᾱς ἧς ἀνελήμφθη ἀφ’ ἡμῶν... σὺν ἡμῖν γενέσθαι ἕνα τούτων.

分詞について説明しなさい。

次は解答です。

ἀρξάμενοςは第1アオリスト中動態分詞男性単数主格。これは明示されていない主語と同格で主語の説明をしています。

ἄρχω :—Med., aor. “ἠρξάμην”始める、支配する、指揮する。「ヨハネの洗礼から始まって」(アオリストはあるアクションが明確に行われたことを意味します)。意味からするとこの分詞(主格)は ἕνα τούτων「そういう人々のうちの一人」を指しますが、ἕνα は不定詞の主語で対格で一致していません。

εἷς , μία^, ἕν

ἑνός,μιᾶς,ἑνός

ἑνί,μιᾷ,ἑνί

ἕνα,μίαν,ἕν

ἀπὸ ... ἕως...

・・・から・・・まで

関係代名詞

ἕως τῆς ἡμέρᾱς ἧς ἀνελήμφθη ἀφ’(ἀπὸ) ἡμῶν...

関係代名詞について説明しなさい。

先行詞は「あの日」 τῆς ἡμέρᾱς

ἀναλαμβάνω Pass.aor. ἀνελήμφθη取り上げる"take up, take into one's hands"

関係節のこの関係代名詞(属格)が先行詞に引きずられて(同化)属格になっているのか、どうかは不明です。仮に属格とすると、その日がどういう日であったかを説明しています。

μάρτυρα τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ σὺν ἡμῖν γενέσθαι ἕνα τούτων.

ἀνά-στα^σις , εως, ἡ,

立ち上げること、復活

中性名詞複数

μάρτυρα

この中性名詞はセンテンスの中でどういう役割をしていますか?

次は解答です。

これは対格で不定詞 の主語です。

γενέσθαι

"of these must one become a witness with us of his resurrection." ERV

"one of these men must become with us a witness to his resurrection.”ESV

Greek New Testament Westcott-Hort text from 1881, combined with the NA26/27 variants Prepared and edited by Maurice A. Robinson, Ph.D. Released as FREEWARE by the Editor 20 March 1995

Unicode

参考書

The Acts of the Apostles in Greek and English : with notes by Rendall, Frederic Publication date 1897 Archive Org.

Mail

Odonta Press

アメリカ大学講座古典聖書ギリシャ語入門 Book I: ヒューストン大学の古典聖書ギリシャ語入門講座 添削指導付き古典聖書ギリシャ語入門

古典ギリシャ語最初の教本 Kindle版

0 件のコメント:

コメントを投稿