重要不規則動詞はおよそ90個あります。これをマスターすることは容易なことではありません。毎日3個ずつ唱えつつ学びましょう。これは終わりのない修行です。
conjugações de verbos gregos do novo testamento.
答えをクリックする前に必ず紙に答えを書きなさい。
πί[ῑ]νω
to drink,
飲む
Pres.Act.現在能動態
Fut.Act.未来能動態
Aor.Act.アオリスト能動態
Pf.Act.完了能動態
アオリスト受動態
—
πί[ῑ]νω,πίομαι,ἔπιον,πέπωκα
ἐπόθην, —
to drink, Hom., etc.; π. ὕδωρ Αἰσήποιο to drink its water, i. e. live on its banks, Il.;—or c. gen. partit. to drink of a thing, π. οἴνοιο (as Fr. du vin), Od.; αἵματος ὄφρα πίω id=Od.:—also, πίνειν κρητῆρας οἴνοιο to drink bowls of wine, Il.; π. ἀπὸ κρήνης to drink of a spring, Theogn.; δέπα, ἔνθεν ἔπινον Od.; π. ἐκ ταὐτοῦ ποτηρίου Ar.; ἐξ ἀργύρου ἢ χρυσοῦ Plat.; ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ Xen.: —also, σκύφον ὧιπερ ἔπινον with which . . , Od.:— absol., Hom., etc.; πῖνε, πῖν᾽ ἐπὶ συμφοραῖς Ar.; διδόναι πιεῖν to give to drink, Hdt.; πιεῖν αἰτεῖν Xen.:— in perf. πέπωκα, to be drunk, Eur.; but, πίνοντά τε καὶ πεπωκότα drinking and having finished drinking, Plat.
metaph. to drink up, as the earth does rain, Hdt.; πιοῦσα κόνις μέλαν αἷμα Aesch., etc.
0 件のコメント:
コメントを投稿