重要不規則動詞はおよそ90個あります。これをマスターすることは容易なことではありません。毎日3個ずつ唱えつつ学びましょう。これは終わりのない修行です。
conjugações de verbos gregos do novo testamento.
答えをクリックする前に必ず紙に答えを書きなさい。
σῴζω
to save, keep:
救う
Pres.Act.現在能動態
Fut.Act.未来能動態
Aor.Act.アオリスト能動態
Pf.Act.完了能動態
Aor.Pass.アオリスト受動態
Pf.Mid.Pass.完了中受動態
σῴζω,σώσω,ἔσωσα,σέσωκα
ἐσώθην,σέσῳσμαι
to save, keep:
of persons, to save from death, keep alive, preserve, Hom., attic
of things, to keep safe, preserve, Hom.:—Mid. to keep or preserve for oneself, Soph., etc.
to keep, observe, maintain laws, etc., Trag.:—Pass., Thuc.
.to keep in mind, remember, Eur., Plat.:—so in Mid., Soph., Plat.
.with a sense of motion to a place,
to bring one safe to, τὸν δ᾽ ἐσάωσεν ἐς ποταμοῦ προχοάς Od.; σω. τινὰ πρὸς ἤπειρον Aesch.:—in Pass. to come safe, escape to a place, ἐς οἶκον Hdt.; ἐπὶ θάλατταν Xen.
to carry off safe, rescue from danger, ἐκ πολέμου Il.; ἐκ θανάτοιο Od.; ἀπὸ στρατείας Aesch.:—c. gen., ἐχθρῶν σῶσαι χθόνα to rescue the land from enemies, Soph.; Pass., σωθῆναι κακῶν Eur.
c. inf., αἵ σε σώζουσιν θανεῖν who save thee from dying, id=Eur.
0 件のコメント:
コメントを投稿